Un progetto di edizione completa dell’Antico Testamento copto
08 giugno 2015
Un team di studiosi assemblerà i vari frammenti e provvederà alla prima traduzione completa dall’antica lingua egizia
Ricercatori tedeschi vogliono tradurre l’Antico Testamento copto. La lingua copta è stata utilizzata in Egitto fra il III e l’XI secolo e questa traduzione completa andrà a fissare un ulteriore tassello negli studi sulle differenti versioni dell’Antico Testamento.
L’Accademia delle scienze di Gottingen ha annunciato il 28 maggio di aver avviato un progetto di ricerca a lungo raggio che culminerà appunto nella pubblicazione di una versione integrale dell’Antico Testamento copto-sahidico. I lavori di ricostruzione dei testi e di traduzione dureranno 22 anni e al termine offriranno una fonte unica e completa per gli studi sulle prime versioni dei testi biblici.
Sarà l’unica versione ad oggi nota della Bibbia in lingua copta, dopo che alcune esperienze precedenti (l’ultima dell’Università di Halle-Wittenberg nel 1990) non avevano avuto modo di completare i lavori.